Traduction Allemand-Anglais de "jd kochte vor"

"jd kochte vor" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Kochie?
JD
abbreviation | Abkürzung abk (= Juris Doctor, Doctor of Law)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

JD
abbreviation | Abkürzung abk (= juvenile delinquent)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • jugendliche(r) Täter(in)
    JD
    JD
überkochen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • boil over
    überkochen von Milch, Suppe etc
    überkochen von Milch, Suppe etc
exemples
  • (vor Wut) überkochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to explode (with rage), to fly into a rage (oder | orod temper)
    (vor Wut) überkochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • noch ein Wort, und er kocht über
    one more word and he will explode
    noch ein Wort, und er kocht über
gelernt
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • skilled
    gelernt Arbeiter
    gelernt Arbeiter
  • trained
    gelernt Schlosser etc
    gelernt Schlosser etc
exemples
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in front of
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    before
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
exemples
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter vorn
    vor weiter vorn
exemples
  • before
    vor nicht ganz so weit wie
    vor nicht ganz so weit wie
exemples
  • outside
    vor außerhalb
    vor außerhalb
  • auch | alsoa. from
    vor bei Entfernungsangaben
    vor bei Entfernungsangaben
exemples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
exemples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
exemples
  • before
    vor in Gegenwart von
    in front of
    vor in Gegenwart von
    in the presence of
    vor in Gegenwart von
    vor in Gegenwart von
exemples
  • before
    vor im Hinblick auf
    vor im Hinblick auf
exemples
  • before, ahead (oder | orod in front) of
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
exemples
  • ago (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
  • earlier (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
exemples
  • before
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
exemples
  • before
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    ahead of
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
exemples
  • to
    vor bei Uhrzeiten
    auch | alsoa. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    vor bei Uhrzeiten
    vor bei Uhrzeiten
exemples
  • es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
    it is 20 to 8auch | also a. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS 8
    es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
  • from
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
exemples
  • with
    vor infolge von
    vor infolge von
exemples
  • for
    vor angesichts
    vor angesichts
exemples
  • above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
exemples
  • against
    vor gegen
    vor gegen
exemples
exemples
exemples
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in front of
    vor örtlich
    before
    vor örtlich
    vor örtlich
exemples
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter nach vorne als
    vor weiter nach vorne als
exemples
exemples
  • on
    vor gegen
    vor gegen
exemples
  • before
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    to
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
exemples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    in front of
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
exemples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
exemples
  • before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
exemples
exemples
exemples
vor
[foːr]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • forward(s)
    vor nach vorn
    vor nach vorn
exemples
exemples
nahrhaft
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nahrhafte Kost
    nutritious (oder | orod nourishing) food
    nahrhafte Kost
  • Nüsse sind sehr nahrhaft
    nuts are very nutritious (oder | orod of great nutritious value)
    Nüsse sind sehr nahrhaft
  • sie kocht sehr nahrhaft
    she cooks very nourishing food
    sie kocht sehr nahrhaft
  • substantial
    nahrhaft Essen etc
    nahrhaft Essen etc
  • hearty
    nahrhaft stärker
    nahrhaft stärker
  • lucrative
    nahrhaft Gewerbe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nahrhaft Gewerbe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rich
    nahrhaft Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
    productive
    nahrhaft Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
    nahrhaft Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
kochen
[ˈkɔxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • boil
    kochen sieden
    kochen sieden
exemples
  • die Milch kocht
    the milk is boiling (oder | orod on the boil)
    die Milch kocht
  • die See kochte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the sea was raging
    die See kochte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er kochte innerlich (vor Wut) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he was fuming
    er kochte innerlich (vor Wut) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • be cooking
    kochen von Speisen
    kochen von Speisen
exemples
  • cook
    kochen Speisen zubereiten
    do the cooking
    kochen Speisen zubereiten
    kochen Speisen zubereiten
  • kochen → voir „Wasser
    kochen → voir „Wasser
exemples
kochen
[ˈkɔxən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • boil
    kochen in Wasser
    kochen in Wasser
exemples
  • Eier hart [weich] kochen
    to hard-boil [soft-boil] eggs
    Eier hart [weich] kochen
  • cook
    kochen garen
    kochen garen
  • kochen → voir „essen
    kochen → voir „essen
exemples
  • make
    kochen zubereiten
    kochen zubereiten
  • auch | alsoa. brew
    kochen Tee, Kaffee
    kochen Tee, Kaffee
exemples
  • boil
    kochen Wäsche
    kochen Wäsche
  • boil
    kochen Leim, Farblösung etc
    heat
    kochen Leim, Farblösung etc
    kochen Leim, Farblösung etc
kochen
[ˈkɔxən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich kochen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sich kochen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • diese Kartoffeln kochen sich gut
    these potatoes cook well (oder | orod are good cookers)
    diese Kartoffeln kochen sich gut
kochen
[ˈkɔxən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • es kochte in (oder | orod bei) ihm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he was fuming
    es kochte in (oder | orod bei) ihm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
kochen
Neutrum | neuter n <Kochens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • boiling
    kochen Sieden
    kochen Sieden
exemples
  • Wasser verdampft beim Kochen
    water evaporates when it boils
    Wasser verdampft beim Kochen
  • etwas zum Kochen bringen
    to bringetwas | something sth to a boil
    the besonders britisches Englisch | British EnglishBr boil
    etwas zum Kochen bringen
  • jemanden zum Kochen bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make sb’s blood boil
    jemanden zum Kochen bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • cooking
    kochen Essenszubereitung
    kochen Essenszubereitung
exemples
  • cookery
    kochen Schulwesen | schoolSCHULE als Fach
    kochen Schulwesen | schoolSCHULE als Fach
  • digesting
    kochen PAPIER
    kochen PAPIER
Kessel
[ˈkɛsəl]Maskulinum | masculine m <Kessels; Kessel>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • kettle
    Kessel Wasserkessel
    Kessel Wasserkessel
exemples
  • der Kessel singt [kocht]
    the kettle is singing [boiling]
    der Kessel singt [kocht]
  • den Kessel aufsetzen
    to put the kettle on
    den Kessel aufsetzen
  • kettle
    Kessel Kochkessel
    pot
    Kessel Kochkessel
    pan
    Kessel Kochkessel
    Kessel Kochkessel
  • cauldron
    Kessel für offenes Feuer
    Kessel für offenes Feuer
  • boiler
    Kessel Waschkessel
    Kessel Waschkessel
  • auch | alsoa. copper britisches Englisch | British EnglishBr
    Kessel
    Kessel
  • boiler
    Kessel Technik | engineeringTECH Heizkessel, Dampfkessel
    Kessel Technik | engineeringTECH Heizkessel, Dampfkessel
  • tank
    Kessel Technik | engineeringTECH Behälter für Flüssigkeiten, Gas etc
    Kessel Technik | engineeringTECH Behälter für Flüssigkeiten, Gas etc
  • copper
    Kessel BRAUEREI
    kettle
    Kessel BRAUEREI
    Kessel BRAUEREI
  • basin
    Kessel Geologie | geologyGEOL Talkessel
    basin-shaped valley
    Kessel Geologie | geologyGEOL Talkessel
    hollow
    Kessel Geologie | geologyGEOL Talkessel
    Kessel Geologie | geologyGEOL Talkessel
  • caldera
    Kessel Geologie | geologyGEOL eines Vulkans
    Kessel Geologie | geologyGEOL eines Vulkans
exemples
  • das Dorf liegt in einem Kessel
    the village lies in a basin
    das Dorf liegt in einem Kessel
  • pocket
    Kessel Militär, militärisch | military termMIL
    Kessel Militär, militärisch | military termMIL
  • chamber
    Kessel Jagd | huntingJAGD eines Fuchs-oder | or od Dachsbaues
    burrow
    Kessel Jagd | huntingJAGD eines Fuchs-oder | or od Dachsbaues
    Kessel Jagd | huntingJAGD eines Fuchs-oder | or od Dachsbaues
  • encircled field
    Kessel Jagd | huntingJAGD umstelltes Feld bei Kesseltreiben auf Hasen
    Kessel Jagd | huntingJAGD umstelltes Feld bei Kesseltreiben auf Hasen
'bringen vor
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
'liegen vor
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lie (oder | orod be) in front of (oder | orod before)
    'liegen vor sich befinden
    'liegen vor sich befinden
  • 'liegen vor → voir „Anker
    'liegen vor → voir „Anker
exemples
  • be ahead of
    'liegen vor in einem Wettbewerb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'liegen vor in einem Wettbewerb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • vor einer Stadt liegen Militär, militärisch | military termMIL
    to lie before (oder | orod to besiege) a town
    vor einer Stadt liegen Militär, militärisch | military termMIL
'setzen vor
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
  • jemanden vor jemanden setzen hinsetzen
    to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb in front ofjemand | somebody sb
    jemanden vor jemanden setzen hinsetzen
  • jemanden vor jemanden setzen zum Vorgesetzten machen
    to makejemand | somebody sb sb.’s superior
    jemanden vor jemanden setzen zum Vorgesetzten machen
  • man hat ihn mir vor die Nase gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    man hat ihn mir vor die Nase gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
'setzen vor
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich vor etwas [j-n] setzen
    to sit down (oder | orod seat oneself) in front ofetwas | something sth [sb]
    sich vor etwas [j-n] setzen
  • sich vor etwas [j-n] setzen auf einen Stuhl, Platz etc
    to take a seat in front ofetwas | something sth [sb]
    sich vor etwas [j-n] setzen auf einen Stuhl, Platz etc
  • der Fahrer überholte und setzte sich vor mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the driver overtook me and placed himself in front of me
    der Fahrer überholte und setzte sich vor mich umgangssprachlich | familiar, informalumg